Physical attractiveness and careers 美貌与职场 Don t hate me because I m beautiful 漂亮有罪吗? Attractive women should not include a photo with a job application 长得漂亮的女性不应该在投递简历时附上照片 AT WORK, as in life, attractive women get a lot of the breaks. 就跟在日常生活中一样,在工作中,漂亮的女性总会得到很多眷顾。 Studies have shown that they are more likely to be promoted than their plain-Janecolleagues. 有研究表明,比起长相平平的同事,这些美女晋升的机会更大。 Because people tend to project positive traits onto them, such as sensitivity and poise,they may also be at an advantage in job interviews. 由于人们倾向于把她们跟一些积极向上的性格特征对号入座,比如说反应敏捷和处变不惊。美女也可能在求职面试中占有优势。 The only downside to hotness is having to fend off ghastly male colleagues; or so manypeople think. 唯一不利的是,她们得避开那些心术不正的异性骚扰;很多人大概都会有这种想法。 But research by two Israelis suggests otherwise. 然而,两名以色列人的研究却显示了迥然不同的结果。 |