Building euro-zonecompetitiveness;Ports in the storm; 加强欧元区竞争力之;暴风雨中的港口; Portugal needs to privatise its ports to reap the fullbenefits of its location. The latest in our series onreforming Europe s economies 葡萄牙应将港口私有化以完全发挥其区位优势。欧洲经济改革系列之最新进展 Lisbon s harbour mixes pleasure with business. Barsand restaurants sit alongside industrial machineryand colossal container ships. The combinationworks: shiny cranes gleam in the sunset as tourists and locals eat and drink at the water sedge. But Portuguese ports are a less happy blend of private and public control. The newishgovernment is set to take a fresh look at ports as part of a wider programme ofIMF-mandated structural reforms. What should it do? 里斯本港的商业氛围中不乏欢快。酒吧和餐馆就坐落于工业机械和庞大的集装箱船旁边。这是一种奇妙的搭配:夕阳中,游客和本地人在水畔边吃边喝,起重机则在落日的余晖中闪闪发光。但是葡萄牙由私人经营的和政府掌控的港口搭配在一起,就显得不那么有情调了。新一任政府准备好以新的眼光来看待港口,要将其当做IMF主导的结构性改革更广泛项目的一部分。接下来应该做些什么呢? Passing through seaports can be expensive, accounting for a big chunk of goods wholesalecosts. Price-sensitive shippers will seek out prime ports, looking for value, speed andreliability. Port efficiency is in turn linked to ownership structure. |