Computer vision 计算机模拟视觉 Eye robot 你是我的眼 Poor eyesight remains one of the main obstacles toletting robots loose among humans. 放手让机器人在人类社会自由活动仍存在重大障碍它们看不清楚。 But it is improving, in part by aping natural vision. 然而人工视能正在逐渐提高,途径之一就是模拟自然视觉。 ROBOTS are getting smarter and more agile all the time. 机器人的反应总是在变得越来越灵活,动作也越来越敏捷。 They disarm bombs, fly combat missions, put together complicated machines, even playfootball. 它们会拆卸炸弹、驾驶战斗机执行任务、组装复杂机械,甚至还会踢足球。 Why, then, one might ask, are they nowhere to be seen, beyond war zones, factories andtechnology fairs? 那么,人们不禁要问,为什么除了在战场、工厂和科技产品展销会,生活中都看不到机器人的踪影呢? One reason is that they themselves cannot see very well. 一个原因就是它们自己眼神不大好。 And people are understandably wary of purblind contraptions bumping into them willy-nilly inthe street or at home. |