Airport privatisation 机场私有化 Runways required 跑道待增 Private investors can make airports bigger, but notbig enough 私人投资者能使机场扩大,但尚不够大 Down from heaven and into arrival hell 自天堂而下至地狱 With their crowds, delays and retail opportunities, airports impart feelings that range fromirritation to despair. 人潮拥挤,班机延误,以及零售商机,机场带给人一种从愤怒乃至绝望的气息。 The experience is likely to get worse. 这种感受还将变本加厉。 Over the next 20 years the number of jets circling the planet is set to double, butinvestment in airports probably won t. 在未来的20年里,环绕地球飞行的喷射机数量定会翻倍,但对机场的投资却不然。 In Europe twice as many passengers are expected to squeeze through 41% more capacity. 在欧洲,多达两倍的乘客将在只增长41%的机场容量里挤进挤出。 One reason why airports are grim is that many are state-owned. 机场形势如此严峻的一个原因是,许多机场是国营的。 |