Bribery abroad 海外行贿 A tale of two laws 两部法律的故事 America s anti-corruption law deters foreigninvestment. Britain s is smarter 美国的反贪腐法让企业对海外投资望而却步,而英国的则更为明智 BRIBING foreign officials is wrong, 向外国官员行贿是不对的。 but not everything governments do to prevent it is wise or proportional. 但并非政府所做的所有防范行贿的措施都是明智或能产生对应成效的。 Firms are increasingly fed up with the way America s Foreign Corrupt Practices Act is writtenand applied. 企业对美国的海外反腐法厌倦是与日俱增,不仅仅因为它的内容,还因为它的执行方式。 The law was passed in 1977, but recent years have seen a spike in enforcement, from fiveactions in 2004 to 74 in 2010. 该法案于1977年通过,然而最近几年执行次数增长迅速,从2004年的5次增长到2010年的74次。 Five of the ten biggest settlements ever were last year, including a $400m fine against BAESystems, 十大处罚中有五个发生于去年, a British defence contractor, and a $365m fine against ENI, an Italian oil firm. |