Dandy dames 逆世唯心的巾帼 Rebecca West and Dorothy Thompson were remarkableby any standards; 无论何时,Rebecca West和Dorothy Thompson都吸引着世俗的目光; Dangerous Ambition: Rebecca West and Dorothy Thompson, New Women in Search of Loveand Power. By Susan Hertog. 代偿巨大的野望:Rebecca West和Dorothy Thompson,新时代女性追寻的爱与权力。作者:SusanHertog。 Dorothy Thompson and Rebecca West were career women long before the term had beeninvented. In the 1930s, when Thompson and West were making their mark as establishedprofessionals, a Gallup poll recorded that 82% of the American population believed womenshould not have paying jobs outside the home if their husbands were employed. Yet bothwomen worked consistently from their early 20s in occupations that were almost entirelymale-dominatedThompson as a foreign correspondent and then a politicalcommentator; West as a literary critic, lauded novelist, historian and travelwriter. DOROTHY THOMPSON和Rebecca West是名符其实的职业女性----远在这个专有名词发明之前。在20世纪30年代,Thompson 和West凭其过硬的专业本领广为人知。一项盖洛普民意显示82%的美国国民坚信只要丈夫保有一份工作,妻子就不应该在抛头露面赚钱养家。然而就是在那样一个男性主导的工作环境中,两位女性从20几岁开始变贯己之念长驻岗位:thompson先是作为一个外国通讯记者,随后转职为政治评论员;West 则集文学评论家、广集赞誉的小说家、历史学者以及游记著撰者多职于一身。 |