The London MetalExchange;Metal cashing;Who wants to buy theLME? 伦敦金属交易所;金属兑现;谁会买下LME? The sight of a pack of adults shouting at each otheris rarely edifying. Unless, that is, the set-to is inthe ring of the London Metal Exchange ,whose old-fashioned system of open-outcry tradingdoes much to set global prices for industrial metalsand which is now itself the subject of a biddingbattle. Only Hong Kong Exchanges and Clearing had publicly said that it would submit an offerfor the worlds leading metals exchange by this weeks deadline of May 7th, but CME Group,InterContinental Exchange and NYSE Euronext are also widely reported to be in the frame. 那群家伙聚在一起相互吼叫一点用都没有,除非能在伦敦金属交易所的擂台上互殴一顿。LME老式的公开叫价贸易系统对全球工业金属价格有着深远的影响,但是现在LME已沦为竞购的对象。在这周的截止日期之前,只有香港交易所公开表示会对这个世界领先的金属交易所提出报价,但芝加哥商业交易所、洲际交易所和纽约泛欧交易所的染指也诸见报端。 The member-owned LME, which started business 135 years ago in premises above a hat shopin the City of London, resolved last year to see what it might be worth to globalising rivals. Asone of the worlds few remaining member-owned exchanges it is an inviting target, even atan estimated price of 1 billion Euro. Acquiring it would give all the likelysuitors a bigger global footprint, important for any ambitious exchange group, and aready-made business in non-ferrous metals, demand for which has rocketed on the back ofChinas rise. |