Boots and Walgreens 博姿药房与沃尔格林药房 A new prescription 新处方 Two huge pharmacy chains become even bigger 两家大型医药连锁规模变得更大了 OTHER American executives may be fretting about Europe. 其他美国总裁们还可能在担忧欧洲的状况, Not so Greg Wasson, the chief executive of Walgreens, America s biggest pharmacy chain. 但美国最大的医药连锁沃尔格林药房总裁Greg Wasson不以为然。 On June 19th his firm said it would buy 45% of Alliance Boots, Europe s largest player in thedrugs-distribution business. 6月19日该公司宣布将购入欧洲最大的药品经销商英国联合博姿药房45%的股份。 And the $6.7 billion bid is only the first half of a bigger deal. 而这67亿美元的出价仅仅是整个收购计划的上半场罢了。 If all goes as planned, Walgreens will pay about $9.5 billion for the rest of Alliance Bootswithin three yearscreating what the bosses of both firms call the first global pharmacy-ledhealth and well-being enterprise. 如果一切按计划进行,沃尔格林药房在三年内可再付95亿美元将剩下的股份一并收购。这将创造两家公司总裁称之为 第一家全球性医药和保健企业 |