Oil and the world economy 原油和世界经济 The new Greece? 又一个希腊? How to assess the risks of a 2012 oil shock 如何评价2012石油危机的风险 WITH the euro crisis in abeyance, high oil priceshave become the latest source of worry for theworld economy. Oil is the new Greece is a typicalheadline on a recent report by HSBC analysts. Thefear is understandable. Oil markets are edgy;tensions with Iran are high. The price of Brent crude shot up by more than $5 a barrel onMarch 1st, to $128, after an Iranian press report that explosions had destroyed a vital SaudiArabian oil pipeline. It fell back after the Saudis denied the claim, but at $125, crude is still16% costlier than at the start of the year. 欧元危机悬而未决,高油价又令世界经济为之头痛。在汇丰银行分析师最近的报道中,头条便是原油成为又一个希腊 ,这种担忧是可以理解的。国际原油市场变幻莫测,伊朗局势依然紧张。据一家伊朗媒体报道,一次爆炸损坏了沙特阿拉伯一条至关重要的石油管道。布伦特原油价格应声上扬,三月一号每桶价格暴涨到128美元,涨幅超过5美元。随后沙特当局否认了这一报道,价格出现一定回落,但依然高达125美元,原油价格较年初上涨16%。 |