British law firms 英国律师事务所 Taking the magic abroad 进军梦幻般的国外市场 London s big law firms are expanding their globalfootprints 伦敦的大型律师事务所正在进行全球扩张 LAWYERS are cautious folk. 律师是十分谨慎的人群。 So the recent collapse of Dewey Leboeuf, a big American law firm, has scared them. 因此,最近美国大型律师事务所Dewey Leboeuf的倒闭已经吓坏了他们。 Dewey failed because it tried to grow too fast, by borrowing too much money. Dewey律师事务所之所以倒闭,是因为急切扩张,借贷了大量贷款。 Other firms still want to grow, but they are doing so slowly and carefully. 其他事务所仍然寻求发展,但他们做的比较缓慢和小心。 Consider London s top five law firms,known as the magic circle. 以伦敦最大的五家律师事务所为例,他们被称为梦幻集团。 Allen Overy and Clifford Chance released results early this week, and FreshfieldsBruckhaus Deringer and Linklaters were expected to do so later. Allen Overy和Clifford Chance在周初发布了他们的业绩报告,Freshfields BruckhausDeringer 和 Linklaters随后也将发布业绩报告。 |