Come stream with me 跟我去发展流式音频吧 FRANK SINATRA knew he was getting a raw deal. 弗兰克辛纳特拉知道自己受到的待遇不公正。 He could sing but he was not much of a songwriter, 他歌唱得好,但写歌不在行; so he never saw a cent when most of his 300 or so singles were played on American radio. 因此,虽然他大约300首单曲中的大部分在美国广播电台播放,他却从来没拿到过一分钱。 He spent years fruitlessly lobbying Congress to change a 1909 royalties law, which requiresradio broadcasters to pay composers but not performers. 一项1909年的版权使用费法要求电台对歌曲作者付款,但不必对歌者付款。 Broadcastersa more formidablelobby than artists or record labelshave long fought any change, arguing that airtime givessingers free publicity. 他多年游说国会修改这项法律,但毫无成效。广播公司的游说比艺术家或唱片公司更强大;他们长期以来反对对这项法律的任何修改,理由是广播免费宣传了歌唱家。 But this month the artists and labels have had some good news. 但本月歌手与唱片公司终于听到了些好消息。 |