Quieter traffic 更安静的交通 When the rubber hits the road 当橡胶遇上公路 Turning old tyres into new roads can help cut noisepollution 把旧轮胎建成新式道路可以减少噪音污染 AROUND one heart attack in 50 in rich European countries is caused by chronic exposure toloud traffic, according to the World Health Organisation. 据世界卫生组织报道,在欧洲发达国家中,平均每50个人就会有一个由于持续暴露在交通噪音中而患上心脏病。 The ill-effects of noise pollution in such countries are second only to those from dirty air,says the WHO. Long-term exposure can cause hormonal imbalances as well asmental-health problems. WHO还说,在这些国家,噪音污染产生的不良反应仅次于空气污染,长期暴露不仅会造成激素失调,还会引发精神问题。 Roadside barriers can help dampen the racket, but they are expensiveup to $600,000 perkilometreand they often serve as magnets for graffiti. 路边声屏障可以减少喧嚣,但它们太贵了每公里高达60万美元,而且很容易变成乱涂乱画的场所, Besides, they work less well on windy days and are impractical along city streets. Happily,there is another option. |