Entrepreneurs in Japan 日本的企业家 Time to get started 到了该开始的时间了 Shinzo Abe is giving new hope to Japan sunappreciated entrepreneurs 安倍晋三给了日本不被看好的企业家们希望 IT BEGINS from now, tweeted Takafumi Horie, the former boss of Livedoor, an internet firm,two months after emerging from prison this spring. 信息技术时代从现在开始, 堀江贵文说道。 Mr Horie is involved in no fewer than 30 new companies, including a space-tourismventure. 堀江贵文是门户网站活力门的前总经理,前两个月刚从监狱中被释放。 If any of them grow to be big, Mr Horie, who was convicted of fraud in 2011, may showthat a fallen Japanese entrepreneur can make a comeback. 堀江贵文涉足于不少于30家的新公司,包括一家太空旅行企业。如果这些公司中的任何一家发展起来了,堀江贵文,这个曾在2011年被告有罪的企业家,将证明一个失败的日本企业家可以东山再起。 The mood among Japan s would-be business moguls is at its most buoyant since the dotcombubble burst a decade or so ago. 由于十几年前的互联网泡沫的破裂,日本那些想要成为商业精英的人正怀着十分沉重的心情。 |