Social attitudes 社会态度 MANY reasons can be found why public support for Britains welfare system should be waning.The economy remains debt-ridden, the deficit large. Five more years of austerity will drainfunding from services Britons cherish, like schools and the NHS. It explains why politicianstalk of strivers, aiming to tap into a perceived view that those receiving benefits have iteasy. 可以找到很多公众支持英国福利制度逐渐减弱的原因。经济仍然债台高筑,财政赤字巨大。接下来五年的财政紧缩会耗尽英国人珍惜的公共服务所需资金,比如说学校和国民保健服务。这解释了为什么政治家谈论奋斗者,目的在于改变人们的观点,说明上述福利来之不易。 But new data suggest that politicians may have misjudged the public mood. The latest BritishSocial Attitudes survey, published on September 10th, revealed that sympathy forthose on benefits, on a downwards trend since 1989, has started to rise. Those agreeing thatbenefits should provide a decent standard of living for the unemployed rose from 50% to59% in the period between 2006 and 2012. 但是,最新数据表明政治家可能误判了公众的情绪。发布于9月10日的最新的英国社会态度调查显示自1989年以来都呈下降趋势的同情那些福利的情绪开始上升。同意福利应该给失业者提供一个合适的生活标准的比例从2006年的50%上升到了2012年的59%。 |