American tech companies in China 美国科技公司在中国 A question of trust 诚信危机 Edward Snowden is not the only cause of Americanfirms Chinese troubles 斯诺登事件并非美企在华陷入危机的唯一原因 WHEN Hewlett-Packard reported quarterly results on November 26th, Meg Whitman, thechief executive, noted that the performance of many of its businesses in China hadweakened. 惠普公司在26号做季度总结时时,主管Meg Whitman注意到其在中国的多项业务表现得较为疲软。 HP thus joined a growing list of American technology companies which have given recentwarnings of harder times for their Chinese operations. 因此惠普进入了美国科技公司的增长名单这一名单给他们处于艰难时期的中国分公司以提醒。 Some commentatorsand the oddexecutivehave mused that Edward Snowden may have something to answer for. 一些评论者和执行官认为也许斯诺登是一部分原因。 His revelations about America s technological spying, it is thought, are leading Chinesecustomers to shun American gear. 有评论认为斯诺登曝光美国的科技监视使中国顾客避免购买美国设备。 |