Pakistan s armed forces 巴基斯坦的军事力量 Out of the driving seat 失去驾驶权的司机 The prime minister wants to put the army in itsplace 巴基斯坦的总统想要把军队置于此地。 IT IS said that the army chief is the most powerful man in Pakistan. 据称军队总司令是巴基斯坦权利最大的人。 Even so, the prime minister, Nawaz Sharif, made a point of keeping the new head waiting foras long as possible. 至于说, 侯赛因总统提出想见这位总司令都要加入其等待长队的行列。 Breaking with the convention that gives thenew chief a month or two to prepare, Mr Sharif named a successor just two days before theoutgoing chief, General Ashfaq Parvez Kayani, a former spymaster turned double-termarmy chief, was due to retire. 被中断的大会告诉新总统,给他两个月去准备,在前任军方总司令离职后,侯赛因总统任命了继承人。前总司令卡亚尼曾任一位担任两个军队的司令,前任间谍领头。他面临退休而不得不离开岗位。 Lieutenant General Raheel Sharif will now control not only a vast army and the world sfastest-growing nuclear arsenal, but a business empire ranging from cornflakes to luxuryhousing. |