人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[考研大学英语阅读] 考研英语阅读篇章中国科学家将战胜厕所臭气

[复制链接]

  篇章:中国科学家将战胜厕所臭气

  For the uninitiated, entering a public lavatory in China can be a horrifying experience.

  对外国人来说,中国的公共厕所简直是一场噩梦。

  In smaller cities, or the countryside, the sight of an open trench filled with excrement, coupled with a suffocating stench of sulphur and ammonia, is often enough to send even the bravest tourist whimpering back to their hotel.

  In the 1990s, a third of all complaints to tourism officials in Beijing concerned the design, and odour, of public lavatories.

  China has battled stinky loos for at least 2,000 years. In the Kingdom of Wei , visitors to the palace bathrooms would find boxes of dates to stuff up their noses and ward off unpleasant odours.

  However, both flushing lavatories and toilet paper were invented in China, although only initially for the use of the emperor.

  Today, however, Chinese scientists have claimed victory in their battle to improve public rest rooms, unveiling a bacterial spray that can, they say, almost eliminate the smell of putrefaction.

  First, a set of six strains of bacteria work to break down the odorous compounds and then a perfume made from orange peel lightly scents the air.

  The smell-free lavatory study from the Chinese Academy of Science was declared the ultimate cure to an urgent national issue.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表