篇章:北京2022空气达标 入围冬奥候选 Now that Beijing has become one of three finalists in the race for the 2022 Winter Olympics, the city has once again reiterated its fight against air pollution. 入围2022年冬奥会三个候选城市后,北京再次重申将对大气污染进行治理。 Fang Li, vice head of the Beijing Municipal Environmental Protection Bureau, said that Beijing has adopted legally binding regulations for reducing air pollution, and that the city will meet official standards for air quality by 2022. 北京市环保局副局长方力表示,北京已经通过了大气污染条例,空气质量在2022年前可达标。 Reducing the concentration of PM2.5, which is particulate matter with a diameter of 2.5 microns or smaller, has become a target of the Beijing municipal government, Fang said. 方力指出,降低PM2.5浓度已成为北京市政府的工作目标之一。 Beijing s average PM2.5 level in 2013 reached 89.5 micrograms per cubic meter, far exceeding the 35-microgram national standard. The capital city has pledged to reduce this figure to 60 micrograms per cubic meter by 2017. 北京2013年PM2.5年均浓度达到89.5微克每立方米,远远超过35微克每立方米的国家标准。北京承诺在2017年将这一数字降低到60微克每立方米。 |