篇章: 科技设备毁了我们的睡眠 About 35 percent of British adults sleep with teddy bears. Many more share a bed with a partner or spouse. Others still co-sleep, alongside children in a family bed. 在英国35%的成年人抱着泰迪熊睡觉,更多的是和自己的伴侣同床共枕。还有部分家庭仍然和小孩一起分享一张床。 But snuggling up with your iPad? A recent survey by marketing agency Rosetta found that 68 percent of tablet owners use the device in the bedroom, more than in any other location. The living room took a close second place, at 63 percent, reports AdAge.com, and only 45 percent of respondents said they use their tablets on the go. 那有抱着自己的iPad睡觉的吗?最近由Rosetta运销商发起的一项研究显示,有68%的平板电脑用户会青睐在卧室玩自己的宝贝。AdAge.网站报道称,排在第二位的是客厅,占了63%的用户数量。而只有45%的调查者表示自己随处都在使用。 It s just a lot easier to get cozy in bed with the iPad, Joe Alvarado of Minneapolis told the Star Tribune. It s really convenient for searching the Web, reading newspapers, Facebook, Twitter, all that stuff. 躺在床上玩iPad舒适又方便,来自美国明尼阿波里斯的乔阿尔瓦拉多告诉《明星论坛报》记者,躺床上我可以方便地搜索网络、看报,逛Facebook和Twitter等等之类的。 |