人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[高三高中英语语法] 语法与惯用法知识点:受母语干扰导致的常见惯用法错误

[复制链接]

  【导语】英语语法让很多学生都头疼,因为复杂难懂的句式和词组有时难以记忆。英语网为大家整理了英语语法大全,希望对同学们的英语语法学习有所帮助。更多内容尽在英语网。汉语的看书有两层含义:

  大家知道,学外语最忌母语的干扰。由于母语在大脑中根深蒂固,所以常常会对外语学习者大脑中尚不牢固的外语知识产生负面影响,干扰学习者学习正确、地道的外语。比如汉语通常说学习知识,但英语习惯上却不说 study knowledge,而说 get (obtain, acquire) knowledge;又如汉语通常说的年轻一代,说成地道的英语通常应是 younger generation,而不是 young generation,尽管汉语表达中看不出其比较意味,但其相应的英语却要用比较级。本文拟就因受母语干扰而可能出现的英语惯用法错误作一小结。

  一、受母语意思影响错用英语惯用法

  1. He wants to move house, because he hates the ______ here.

  A. crowded traffic B. crowded traffics C. busy traffic D. busy traffics

  【分析】此题容易误选AB,因为 crowded traffic(s) 与汉语中说的拥挤的交通完全吻合,由于 traffic 不可数,排除含 traffics 的选项,所以许多考生便选定答案A。其实,此题的最佳答案是C,因为英语的 traffic 习惯上不用 crowded 修饰,而用 busyheavy 修饰,以说明交通的拥挤。

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表