【导语】英语语法让很多学生都头疼,因为复杂难懂的句式和词组有时难以记忆。英语网为大家整理了英语语法大全,希望对同学们的英语语法学习有所帮助。更多内容尽在英语网。汉语的看书有两层含义: 最近,一位叫小林的广州朋友给我写信,请我回答她提出的若干英语问题。她提的问题很好,很有代表性,看得出她是一位认真好学的英语老师。由于最近工作太忙,今天才抽出时间来回复她。先回答第一个问题,后面的问题,我将尽快在一两天内回答完毕。 【问】The cat hit my face. 这句话老外听不懂,要用The cat hit me on my face. 一般涉及部位的要用hit sb on +身体部位。kiss是不是也是这种用法呢,但是我在权威词典里有看过kiss her cheek. 也有kiss her on the cheek的用法。这种句子是不是体现了外国人的英文思维呢? 【答】对这个问题,我的理解是:The cat hit my face. 那只猫撞在了我的脸上。我们知道,hit除了打,击,敲的意思外,还有撞上,碰撞之意。前者往往指有意的打,击,而后者则强调无意的碰撞。单就这个句子而言,猫的动作显然是后者。所以,我认为这个句子没有错误。 英美人习惯上把一些动词用于此种固定结构:动词+sb.+介词+the+某一部位。在他们看来,动作的接受主体应该先是人,而部位仅是人体的一部分。所以应该先说人,后说部位。 |