人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[GRE阅读] gre阅读练习每日一篇(一)

[复制链接]

  掌握了gre阅读里的长难句,到了实战演习的时候了。gre阅读练习每日一篇帮助gre考生循序渐进地进行练习和总结。希望gre考生在进行gre阅读练习时,也按着考试时候的时间规定自己的练习,这样才能有效果。

  Extended debate concerning the exact point of origin of individual folktales told by Afro-American slaves has unfortunately taken precedence over analysis of the tales meaning and function. Cultural continuities with Africa were not dependent on importation and perpetuation of specific folktales in their pristine form. It is in the place that tales occupied in the lives of the slaves and in the meaning slaves derived from them that the clearest resemblances to African tradition can be found. Afro-American slaves did not borrow tales indiscriminately from the Whites among whom they lived. Black people were most influenced by those Euro-American tales whose functional meaning and aesthetic appeal had the greatest similarity to the tales with deep roots in their ancestral homeland. Regardless of where slave tales came from, the essential point is that, with respect to language, delivery, details of characterization, and plot, slaves quickly made them their own.

  17. The author claims that most studies of folktales told by Afro-American slaves are inadequate because the studies

   fail to recognize any possible Euro-American influence on the folktales

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表