1. When we talk about ears, we usually mean the oddly wrinkled appendages on the sides of our heads. 1、当我们提到耳朵,通常指那个生长在我们头部两侧的奇怪的褶皱的附属肢体。 2. We are aware that at the end of the central hole in this outer ear there is something called the middle ear, with an eardrum and a few little bones. Even deeper lies the inner ear, the organ with which we hear. 2、我们知道,在外耳中孔的底部有东西称为中耳,它由一个耳鼓和一些小骨骼构成。而真正能使我们听的器官在更深处的内耳。 3. Animals such as dogs and cats also have conspicuous outer ears, but few of us probably ever stopped to think whether there might be such a thing as a middle and inner ear beneath those pointed tips. Yet, we know very well that these animals hear. 3、诸如猫和狗这样的动物也有引人注目的外耳,但很少人能够停下来去想,在竖立的尖儿下面,是否那里也有类似于中耳和内耳的东西。但是我们很清楚地知道这些动物都能够听到。 4. Birds are even more mysterious, because here we do not even see an outer ear. The same is true to still a larger degree of such animals as frogs and fishes, although in the frog we can at least see an eardrum. 4、鸟类甚至更为神秘,因为我们甚至看不到它们有一个外耳。还有很大数量的动物如青蛙和鱼类也是如此,虽然我们至少可以看到青蛙有一个耳鼓。 |