人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[小升初语法] 基础英语轻松学【16】一切尽在掌握?

[复制链接]

  本课您将学到:怎样老实说,插入语,whether+S.+V.(or not)+V句型

  你相信命运是注定的吗?你曾经被人指着手中的纹理说出自己曾经经历过和即将经历的事吗?或者你只是好奇,想知道这些术士到底用什么伎俩发现我们的秘密。今天我们就来讨论关于算命的话题!

  In fact, the reading of hand, or the palmistry(手相术), has been practiced around the world for centuries(世纪). Most experts(专家) agree that palmistry started in India, but perhaps its most common(普通的,常见的) association(联系) is with the nomadic(游牧的) people popularly known as Gypsies(吉普赛人).

  吉普赛人其实并不是真正的世外高人,他们只不过是被雇用去做间谍,以给重要人物算命为幌子窃取重要情报。而真正精通算命之道的,还得说我们中国人!那么,从我们的手中到底能发现什么呢?

  The key factors(要素) are the size and shape of the mounts(丘), or raised(隆起的) parts of the palm(手掌), and the valleys(谷) between them. The clearest indicators(指示物) of the future are the main lines of the palm. To a Chinese fortune-teller(算命先生), the Life Line, which arcs(呈弧线行进) downwards from the thumb(大拇指) side of the palm to the wrist(手腕), is an indicator of life span(寿命). Western palmists, however, think this line is more likely to signify(预示) quality(质量) of life.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表