人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[小升初语法] 基础英语轻松学【51】以“友谊”的名义送你钻石

[复制链接]

  本课您将学到:go public(公开),in the name of(以的名义)

  钻石象征永恒,历来被视作是爱情的象征。然而金凯瑞花了二十多万美元送女友一枚Harry Winston钻戒仅仅为了友谊!你相信吗?

  Jim Carrey gave girlfriend Renee Zellweger a pricey(贵重的) diamond(钻石) ring, but the two are calling it a friendship ring.

  Buzz is building that it is, in fact, an engagement(订婚) ring. Even before the two went public with their romance(恋情), which began on the set(拍摄现场) of Me, Myself, and Irene, wedding rumors(谣言) were in the air.

  Diamonds are still a girls best friends, it seems, even if theyre given in the name of friendship.

  「读书笔记」

  大名鼎鼎的Jim Carrey你不会不知道吧!他在西方影视界的地位有点类似香港的周星驰在东方影坛的影响,开创了新的喜剧风格。想起他,就会想起那夸张的脸部表情和种种荒唐的故事

  金凯瑞送给女朋友芮妮泽尔威格一枚昂贵的钻戒,(Jim Carrey gave girlfriend Renee Zellweger a pricey diamond ring)但两人将这枚钻戒称为友谊戒指。(but the two are calling it a friendship ring

  舆论界认为,(Buzz is building that it is)事实上那就是定婚戒指。(in fact, an engagement ring

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表