本课您将学到:认出差别,不规则的名词的数 你是否曾半夜起来去厨房找甜食解馋?像情人节这样的节日,是不是会让你流着口水期待收到夹心巧克力?承认吧,别为自己的嘴馋而不好意思,告诉你,其实那都是基因惹的祸! Researchers say that they have identified(确认) a gene in mice(老鼠) and humans responsible for making us crave sweet things. If the gene really does produce(制造) a sweet receptor(接受器), it could explain why some folks are irresistibly(无法抗拒地) drawn to sugary foods, while others can simply turn away from them. If the research gets good results, scientists speculate(推测) that one day they may be able to switch(打开(或关掉)的开关) the receptor gene off, which could help diabetics(糖尿病患者) and overweight people control their sugar intake(摄入量). People with a sweet tooth can also take heart. The next time your mother tells you to get your hands out of the candy dish, tell her your genes made you do it. 「读书笔记」 研究人员表示他们已经在老鼠和人类身上找到了(Researchers say that they have identified a gene in mice and humans)让我们嗜好甜品的基因。(responsible for making us crave sweet things)identify是确认;识别;鉴定,验明的意思,注意它和recognize和know的区别: |