人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[小升初语法] 基础英语轻松学【98】美国人的“洁癖”

[复制链接]

  本课您将学到:洗澡大不同,in contrast to/with句型

  There used to be an old joke in America that people should take a bath once a week, whether they need one or not. In fact, though, Americans generally take a bath-or more commonly(通常地), a shower-every day. But in contrast to some cultures, most Americans get their shower in the morning, so they can start the day fresh(精力充沛的). And instead of going to a beauty parlor(美容院) for a shampoo(洗头), many Americans prefer to wash and style their own hair. So if Americans have a bad hair day, they have no one to blame but themselves.

  Americans are known for having very sensitive(灵敏的) noses. In America, B.O. (body odoris socially unacceptable. For that reason, Americans consider the use of deodorant(防臭剂) or anti-perspirant(止汗露) a must. Ladies often add a touch of perfume(香水) for an extra fresh scent(气味). Men may splash on(喷洒) after-shave lotion(化妆水) or manly-smelling cologne(古龙水). Another cultural no-no in America is bad breath. Americans dont like to smell what other people ate for lunch-especially onions or garlic. Their solution? Mouthwash, breath mints and even brushing their teeth after meals.

  Americans put great value on both grooming(打扮) and personal hygiene(个人卫生). For some people, taking care of themselves has become almost a religion. As the old saying goes, Cleanliness is next to godliness(神圣). Whether or not being clean and well-groomed brings one closer to God, it certainly brings one closer to others.

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表