luxuriant,luxurious 这两个词都是源出于名词luxury,但词义有所不同。 Luxuriant的意思是繁茂的、茂盛的(abundant or exuberant in growth),多指植物花草和头发的茂密。例: The bees are humming over the luxuriant flowers. 蜜蜂在繁茂的花丛上嗡嗡作响。 My daughter has luxuriant bair. 我的女儿的头发长得很密。 Luxuriant有时可用作转义,例如: He has luxuriant imagination. 他有丰富的想像力。 Luxurious是奢侈豪华(characterized by luxury),它大多指生活方面的奢侈。如: The luxurious palaces of the rich have been turned into rest homes and sanatoriums. 富人们的豪华别墅已变成了休养所和疗养院。 Luxurious有时也能用在好的方面,表示丰富、安乐、舒适等义。例:luxurious food(丰美的食物)。 现将luxuriant和luxurious用在一个句子中,以便区别: While we were in Indonesia,we stayed in luxurious suite with a window commanding a view of luxuriant foliage. 我们在印尼的时候,住在一所豪华的套房里,窗户面临一片茂密的树林。 近年来,很多英美人都把名词luxury当作形容词使用,他们说 luxury food、luxury hotel、luxury liner、luxury car、luxury flats、luxury articles等等.把luxury变成豪华级别的意思,跟luxurious(丰美的、豪华的)这个描述性的形容词有少少分别。事实上,在现代英语中,用名词代替形容词作定语,以修饰其后之名词,这种现象是屡见不鲜的。下面再举两例,以见一斑: |