信箱里有张房地产贷款的信件及其细项,印得漂亮,写得也很清楚;美中不足的是几个语文运用上的错误,如混淆词、动词形式和惯用法。这些错误,我已经在不同场合里处理过,可是常常又看到它们出现,虽然不是召之则来,但却是挥之不去。 现在就把这几个错误整合起来,一一分解,希望未犯者不要犯、犯者不要重犯。 (一)I am interested to attend the seminar and be able to enjoy the benefits. 这句的连词and连接两个并列句I am interestedseminar和I am able to第二句的主语和动词和第一句一样,可以省略为and (am) able to这里的动词am也是可有可无,但改用be,就是动词形式不对了。此外,interested多和in连用,因此也可改成I am interested in attending the seminar (二)We are looking forward to hear from you soon. 这句的语意没有问题:我们盼望你尽速来信。问题是to这个字,这里把它当作不定式动词(infinitive)中的to,如to come, to read, to sing等。但是这句里的to是片语动词 (phrasal verb)look forward to的一部分,是介词(preposition),后头要有宾语(object),可当宾语的是名词(Noun)、代词(Pronoun)、动名词(Gerund: vling)等。这句里用hear,动词形式不对,要改为hearing(动名词)。不然,句子就要改写为:I am looking forward to your response (reply) soon / your early response (reply). |