人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[小升初语法] 英语讲义【138】形似义异的句子

[复制链接]

  英语句子千变万化,但都有一定的句法。有些句子,外表相似,但含义不同。有时两个句子中,只有一个字不同,甚至只有一个标点不同,句子的意思也跟着不同。有趣的是,句子越浅白,问题可能越多。

  现在看看这两个句子:

  (1) Ken said he had been fairly well treated.

  (2) Ken said he had been fairly treated.

  这两个句子都有副词fairly,但是在(1)里,它是个程度副词(adverb of degree),意思是相当地。在(2)里,它是个状态副词(adverb of manner),意思是公平地。第一个fairly修饰另一个副词well;第二个fairly修饰动词treated

  再看看这两个句子:

  (3) Jimmy didnt buy the coat because it did not fit him.

  (4) Jimmy didnt buy the coat because it did not suit him.

  (3)和(4)的唯一差别是在动词fitsuit。前者指尺寸;后者指款式。区区一字之别,意思大不相同。

  最后,比较下面四组句子,看看它们又如何形似义异:

  (5) Samuel, the manager, told me that he was leaving the job.

  (6) Samuel, the manager, told me to leave the job.

  这两句主要的不同根源在told这动词的内涵。(5)里的间接引语(indirect speech)是个陈述句(declarative sentence)。(6)里的间接引语是个祈使句(imperative sentence)。这两句的直接引语(direct speech)如下:

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表