在律政喜剧《美女上错身》中,当宅男Fred想约心目中的女神Stacy去高级餐馆吃饭: F:Uh,but before I do, I was wondering if you would like to share a meal with me... At a nice restaurant. 我走之前,我想知道你是否愿意和我共进午餐,在一家高级餐馆。 S:Oh, youre asking me out. So sweet. 哦,你在约我。真可爱。 Im sorry. Im just not in that place right now. 抱歉。我现在没心情。 F:What-What does that mean? 什么意思? J:Shes saying shes never going to be in that place. 她说的是她永远都不会有那个心情。 Not in that place 没心情,不只是现在没心情,以后也没心情,弦外之音:对你没意思啦! 男生在约会心中女神时如果碰到这样的回答可要小心了,不要盲目乐观的等女神心情阴转晴,因为那意味着遥遥无期!!! not in that place等同于not in the mood 都表示没心情。 婉拒男孩子的约会时: I am really not in that place/ not in the mood. 我确实没什么心情。 没心情参加party时: |