本来说好的事情,突然改了想法。不同个性的人,很可能有不同的表达。英文里,你会怎么说呢? 直截了当型: 1. Ive changed my mind. 我改主意了。 2. Ive had a change of heart. 我的想法变了。 3. Ill wait here. No, on second thoughts, Ill come with you. 我在这儿等吧。不,我还是跟你一起过去。 含蓄型: 1. Let me think about it again. 让我再想想吧。 2. Well have to reconsider the whole thing . 我们不得不再重新考虑整件事。 装蒜型: 1. Did I really say that? 我那么说过吗? 2. Come to think of it, he did mention seeing you. 细想一下,他确实说过见过你。 |