世界之大,形形色色,什么样的人都有,12个英语俚语,帮你形容各类型的人,你是哪个类型呢? 1. a wise guy 骄傲自大的人 这里的wise并不表示聪明,相反它含有讽刺的意味。 Alics all right, I guess, but sometimes hes such a wise guy. 据我看,亚历克这个人还不赖,不过有时候太狂妄自大了。 有时候本词组还用于朋友之间的调侃。 Whos the wise guy that took my lunch box? 是哪位机灵的大爷拿走了我的饭盒? 2. a shrinking violet 畏首畏尾的人 原意为正在发蔫的紫罗兰。紫罗兰在背阴的地方悄悄地开花,所以violet是谦虚的象征,代表腼腆的人,但加上shrinking意思就有了变化。 George has a very good mind. He would rise fast in the world if he werent such a shrinking violet. 乔治很聪明。如果他不是一个畏首畏尾的人,在社会上早就出人头地了。 3. a backseat driver 不在权限范围内而指手划脚的人 在美国开车出门是许多人生活的一部分。开车的技术当然每个人都不一样,一般来说,开车的人都不太愿意被别人指指点点。所以我们把那些老是喜欢在后面给开车的人提出不必要的指导和建议的人叫做backseat driver. |