To Blow Your Own Trumpet William: Hello and welcome to Authentic Real English. My name is William Kremer. Helen: And Im Helen. William: Ive got something for you, Helen. Burst of loud classical music (Beethoven5th Symphony) Helen: William, 听音乐是不错的,但是为什么 Burst of different classical music (MendelssohnDance of the Clowns) William: What do you think... nice music, huh? Helen: 听起来还可以,起伏挺大的。So are we having a special musical edition today? William: Well, yes we are! The BBC Proms start this Friday, remember? Helen: 是哦,差点忘了。BBC Proms BBC 夏季逍遥音乐会是英国广播公司主办的古典音乐盛会。已经有超过100年的历史了。有很多音乐迷们会在夏季的两个月里每天排队争取买到5镑的门票。 William: So, I thought we could have a music-themed programme. And our phrase this week relates to one instrument in particular... Trumpet music solo Helen: The trumpet? William: Yes, do you know what it means to say someone blows his own trumpet? Helen: Yes. 这个短语 - 吹响自己的喇叭,意思就是炫耀自己的成就,自吹自擂。 |