Neil: Hello and welcome to Authentic Real English from BBC Learning English. Im Neil. Presenting the programme with me today is Li. She hasnt arrived at the studio yet and I must say that Im a bit nervous about her arrival. Somethings happened to her recently... shes so unfriendly and even frightening. A real dragon! Li: (Bursts into the studio) What are you saying? Why didnt you wait for me Neil? 这个人真够呛...好了,快点儿吧我没有那么多时间帮你润色文字稿... (reads a bit out) Ahh hello, Im Li... blah blah blah... 这稿子写得太没有意思了! Neil: Li, whats the matter with you? Li: What do you mean? Can we get on with this please? 你什么意思?咱俩能不能赶快把这节目录完? Neil: What a dragon! Li: 你说什么? Neil: I said that youre a dragon, Li. Li: No Im not, Im a rooster. Neil: No, Im not talking about your zodiac sign, I mean your personality. Li: Oh! Oh, thanks! Neil: What? Li: I said thank you. Neil: Li, I called you a dragon. Thats not a compliment. Li: Neil 说我象条龙 a dragon 我们是龙的传人,咱中国人谁不喜欢龙呢?不过,Neil 说,他并不是在称赞我,那他是什么意思? |