Head over heels (从头到脚)完全地 Neil: Hello and welcome to Authentic Real English, Im Neil andI am waiting for Li. Li: Ouch. 我是杨莉. Here on the floor, I went head over heels butbut Im ready to present the programme, Neil. Neil: Are you okay? Let me help you to stand up, Li. Li: Thank you. 多谢你助我一臂之力。 Neil: I am sorry that you fell over like that. You sounded so cheerful so you are head over heels Li? Who is the lucky guy? Li: 你说什么,有福的小伙子是哪一位? What do you mean, Neil? Neil: Well, the one you are head over heels in love with. Is it anyone I know? Li: 是不是你认识的人? I dont know what you are talking about, Neil. I have just fallen flat on my face 我倒栽葱,仰面摔了个大马趴。 Neil: You said that you are head over heels. Li: Head over heels. 这个短语的意思是从头到脚,形容一个人整个身体倒下去的样子,同时也可以用来形容一个人完全被另一个人所迷住,疯狂恋爱,堕入爱河。 Neil: You can also imagine that you are a gymnast doing somersaults or cartwheels. Your head goes literally over your heels. Li: Oh, thats right, 我们可以想象一个体操运动员翻跟头时的样子,那么一个疯狂恋爱的人也会因为内心充满了幸福感而雀跃。 |