Irons in the fire 同时做很多事情 Jen: Hello, Im Jennifer. Welcome to Authentic Real English. Joining me in the studio today is Helen. Hi Helen! Helen: Hi Jen! 你怎么上班来了?我以为你今天请假休息了呢? Jen: No, thats next week. Im taking two weeks off work and I cant wait! Helen: Are you going on holiday? Jen: Not this time, its too expensive, but I do have a few irons in the fire that will keep me busy across the fortnight ... Helen: Irons in the fire? 烧铁?这是什么意思?你几时成了铁匠? Jen: No, Helen, Im not an ironmonger... Helen: ...because that could be great! 我看中了一个特别漂亮的手工打造的铁床架子,不过实在是太贵了。Perhaps with your new iron-making skills you can make me one, instead! Jen: I definitely dont have any iron-making skills! Helen: But you said you had a few irons in the fire... Oh! 我理解错了,是不是你有很多衣服要烫?你衣服可多了,那得花很多时间才能烫完。 Jen: No, thats not what I meant! Helen: So what did you mean? Jen: This is another English phrase which you shouldnt take too literally. If you have a few irons in the fire, it means that you have a few different projects or potential ideas going on at the same time . |