人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[小升初口语] 老外如何称呼“我家那位”?

[复制链接]

  日常生活中,我们常听到夫妻提到自己的伴侣时,爱说那口子,我们家那位, 听上去感觉不发酸,还特别生活。于是,我们特别想知道老外说起家里那位时,又是怎么表达呢?平时他们又是怎么称呼那口子呢?今天就一起看看吧!

  老外在谈到我们家那位时,一般会说other half 或者 my better half, 表示自己的配偶、伴侣。

  比如:How do they meet their other halves?

  他们都是怎么遇到自己另一半的?

  Ill go if my better half lets me.

  老婆大人批准我就去。

  另外,partner 除了平时有搭档的意思,也可以用来指自己的另一半。

  比如:I met my partner by the matchmaker.

  我和我家那位是别人做媒认识的。

  比较正式的场合中,你还可以用spouse表示配偶。

  比如:Where can British people find their ideal spouses?

  英国人都是如何找到理想的对象的?

  日常生活中,国外夫妻称呼对方时,还有以下多种甜蜜选择:

  dear

  honey

  babe

  darling

  sweetheart

  

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表