1. What are you up to? 你正在做什么? 假设你在办公室想跟同事沟通下工作情况,又怕耽误对方的工作,就可以先问同事In the middle of something?(你在忙吗?)如果对方回答Kind of.(算是吧。)这时你就可以继续你的谈话了,比如可以做一下谈话前的热身,问对方:What are you up to?(你最近在忙什么啊?),然后再展开你想沟通的话题。 另外美国人见面时常用的问候语Whats up?就与What are you up to?在意思方面很接近,都是问你最近在做什么啊?但是需要注意一点:语气的不同所表达的意思也不相同,比如你发现在未经你允许的情况下,别人正在你的办公桌上乱翻,就可以过去责问他What are you up to?(你正在搞什鬼?)。除此以外What are you up to?还有其他意思,比如你的同事正在完成某个项目,你就可以说What are you up to?(目前进展如何?)当然What are you up to?与What are you doing?意思基本相同,可相互取代,但是多变的表达方式会令你在工作期间的交流中显得更加出彩。 2. In the middle of something? 你正在忙吗? 在上面已经提到了In the middle of something? (你正在忙吗?)这句话,惯用的说法是Are you busy?,但是死啃一种说法显然过于单一化,把眼界放广一点,对于同一个概念要有不同的变化。如果你经常 用Are you busy?,不妨换成In the middle of something?,因为这句话的意思更为准确,比较接近于Are you busy right now?(现在是不是正在忙?)而Are you busy?的含意不仅可以解释为现在是不是正在忙?也可指最近忙不忙?。如果你除了Are you busy?之外,还懂得用In the middle of something?相信别人一定不会小看你的英文能力。 |