人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[小升初口语] “电灯泡”怎么说?

[复制链接]

  Donny在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是琼燕要问的:电灯泡。

  QY: Happy Friday, Donny! 你今天晚上有什么计划吗?

  Donny: Hmm, not yet. What do you have in mind?

  QY: Lets go salsa!! 我今晚要跟两个朋友去跳salsa, 可他们俩是一对,我可真不想夹在中间,当大电灯泡--very bright light bulb!

  Donny: I see. You dont want to be the third wheel.

  QY: The third wheel?

  Donny: Yep! Wheel is spelled w-h-e-e-l. The third wheel, 第三个轮子, its a very colloquial way of saying a third person joining a couple in a social context.

  QY: 没错!我就是不想当 the third wheel!

  Donny: Exactly, you wouldnt want to bother any love birds, right?

  QY: Wait! Love birds? 爱的鸟儿?

  Donny:Yep! In English, we often use the word love birds to refer to a couple who are openly affectionate, especially in public. 就是大庭广众之下卿卿我我。你不想打扰这对love birds吧?

  QY: 可不是吗!不过这两个人很配!They are a great match!

  Donny: Oh thats nice! You can also say, they are a match made in heaven.

  QY: A match made in heaven? 那不就是中文里说的天生一对嘛!

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表