今天要讲的习惯用语都是以sleep这个词为主的。 Sleep就是睡觉。我们大家都希望在晚上睡个好觉。 1. sleep like a log 睡得很沉 Log就是一段木材,或者是很粗的树干,用来烧火或者盖房子。要是你sleep like a log,那就是你睡得非常好,就像块木头一样动也不动。我们来举个例子。这是一个人告诉一个同事,他昨天晚上睡得有多好。 例句-1:Bob, last night after I got the promotion that I have been so worried about the last six weeks, I can tell you that I was able to sleep like a log, for the first time in more than a month. I dont think I even turned over in bed all night long. It was great. Bob,过去六个星期我一直在为提升的问题担心,我告诉你,昨天得到提升以后,我晚上睡得像头猪一样。这是一个月来的第一次。我觉得我整个晚上都没有翻过身。实在是太好了。 2. sleep on it 把问题留在第二天解决;考虑一晚上 Sleep on it的意思是,推迟对某一个重要问题出决定,以便有更多的时间来考虑。这个说法可以追溯到英国的著名国王亨利八世。这个国王先后一共有八个王后。1519年亨利八世遇到了一个难题,很难作出决定。历史学家找到的一些官方文件记载这个国王讲的话。他说:We should sleep and dream upon the matter。这句话的字面意思是,我们应该对这个问题睡觉和做梦。当然,他真正的意思是:对于这个问题我们应该再花点时间好好考虑。他究竟面临的什么问题,历史学家没有告诉我们。只是一个问题他要作出决定之前再考虑一个晚上。我们来举一个现代的例子吧。 |