今天要讲的几个习惯用语都描述人们陷入的尴尬局面,而且往往还是难以解脱的困境。 1. sticky wicket 困境,不利地位 Sticky wicket来自风行英国的板球比赛。Wicket是板球运动中的三柱门。打板球的时候投球手要设法把球击中三柱门,而对方球队的击球手却要努力堵击投来的球,守卫三柱门,使球打不中它。 我们知道sticky这个词的意思是粘的,刚下完雨的时候板球场地上还是潮湿的,这时候球最难打中三柱门,因为门周围的场地带有泥泞的黏性,影响球落地后的弹跳力,当然也大大减少击中门的机会。这个习惯用语用在日常生活中,表达的意思是陷入走投无路的境地。 下面这个例子中,说话的人刚开了家新餐馆,可是他遇上麻烦了。 例句-1:Im afraid weve run into a sticky wicket right now. Ive used up all my credit and either I find a place to borrow money in a hurry or I wont be able to meet my payroll Saturday or buy enough food for us to stay open next week. 我们眼下恐怕是走投无路了。我手头的全部资金都已经用完,要是我不马上找到借贷的地方,那么我星期六就付不出该付的薪水,也买不了下星期餐馆开张所需的食品。 2. in a bind 处于困境 |