英语潮流新语 Good lenses, bad frames 人不可貌相 Describing someone who gives a bad first impression but is actually a good person. Someone who doesnt appear to be competent, yet is extremely capable at what he/she does. 形容一个给人的第一印象极差、但本质很好的人,或者指表面看不出来,实则深藏不露的高手。 例句:Dr. Bruce is a spaz, but hes one of the best doctors I know. You wouldnt know it by looking at him...good lenses, bad frames. Mid-day crisis 午间危机 When one is in a desperate need for a siesta because they become extremely tired in the afternoon and coffee isnt cutting it any longer. 指急需午睡以补充体力的情况,这种时候通常咖啡已经不管用了。 例句:After that wild night of drinking, I had the worst mid-day crisis ever. Clock Out With My Cock Out 下班high去喽 To call it a day at work so you can go party. 下班之后去派对狂欢(clock out即打卡下班,也可以说punch out) 例句:-Hey, dude, you coming to happy hour? -Hells yeah! Its time to clock out with my cock out! |