I know only too well (我知道得很清楚。) 用only too来强调know,表示知道得非常彻底。only too表示非常,很的意思,但在语气上比only too程度强,又表示太过了的含义,所以有时候会有故意说反话的含义。 对话一: A:Im sorry you failed the test. (你考试没通过,我很遗憾。) B:Im just so upset with myself. (我真生我自己的气。) A:I know only too well how you feel. (我很了解你现在的心情。) B:You do? (你知道?) A:Sure,Ive failed my tests ,too. (当然,我也没考及格。) B:Then you do know how I feel. (那么你真的知道我的感受啦。) 对话二: A:Tom is so down that he wont talk to anyone. (汤姆好沮丧,他不跟任何人讲话。) B:I know only too well what thats like. (我很能理解那种感觉。) A:What do you mean? (什么意思?) B:I was very sad when I was laid off last year. (去年当我被解雇时我也如此悲伤。) |