6字篇(下) 399. 这就是我要的。 Thats just what Im looking for. 400. 有总比没有好。 Better than nothing. 401. 你等着看好了。 Just wait and see. 402. 要是我就不会。 I wouldnt, if I were you. 403. 你说这什么话? What kind of talk is that? (表示对方讲了一些泄气、刻薄或令人生气的话。 404. 别唠唠叨叨了! Stop blabbering! 405. 我可不这么想。 I dont think so. 406. 话别说得太满。 Dont be so sure. (意思是说事情往往不会完全照所想像得那样进行。) 407. 这没什么稀奇。 Its nothing special. 408. 这个字怎么念? How do you pronounce it? How do you say this? 409. 我的心在滴血。 My heart hurts. (用来形容内心非常难过) 410. 话别说得太早。 Dont jinx it. 注:jinx 可译为乌鸦嘴、触霉头,就如闽南语破格的意思。当某人在说一则即将发生的好消息,旁人惟恐因为消息公布得太早,事情反倒不按预期发生时,可说这句话。 411. 我不是本地人。 Im not from around here. 注:这是很常用的一句话,遇到一个看起来显然不是本地的人,可以问他Youre not from around here, arent you?(你不是本地人吧?) |