人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[小升初口语] 走遍天下不再怕!

[复制链接]

  你知道怎样用地道的美式口语翻译这段话吗? 走这条单行道,在第一个红绿灯时左转, 那里就是 Hemphill Ave。是一条双线道。往下走, 你会在你的左边看到一个加油站, 继续走50 码, 直到看到一个三叉路口, 右转, 经过二个 stop sign。你就会碰到 Wal Mart, 邮局就在 Wal Mart 的对面。而杨先生的家呢? 邮局后面就是啦。 本文为你作出解答。

  1. Take the one-way street. 走这条单行道。

  One-way street就是单行道. 尤其在 Downtown 地区, 以亚特兰大和纽奥良为例, 其复杂的程度可以用进的去,出不来来形容, 实在不是个愉快的开车经验。

  2. You will stay on the street for a while until you hit the first traffic light

  你会走一会儿, 直到你遇到第一个红绿灯。

  Stay for a while 通常指五到十分钟的时间, 不会太久. 遇见某样东西, 可以用 hit 这个字, 如 hit the traffic light, hit the stop sign 等等. 而 traffic light 也有人说成 light, 或 stoplight

  3. Then take a left. 向左转。

  向左转可以说成 turn left, take a left 或是 Make a left. 有时光讲 take a left 不明确, 你可以加上路名, 明确地告诉人家要转哪一条路, 例如 Take a left into Hemphill Ave. 或是 Take a left onto Hemphill Ave

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表