Jennifer: Ahhh! Im beat! Billy: What happened to you? You look like you got hit by a tornado! Jennifer: I just got back from fighting the crowds. Billy: You mean at the mall? Was there a sale? Jennifer: Yeah. For five minutes, everything was half off. It was total chaos... Billy: Cool! Jennifer: Grabbing, pushing and shoving... beat (a.) 累摊了的 tornado (n.) 龙卷风 crowds (n.) 群众 half-off (a.) 打对折的 chaos (n.) 混乱 A: What happened after the electricity went off? 停电之后发生了什么事? B: The streets turned into chaos. 街头一片混乱。 shove (v.) 推挤 珍妮花:啊!我累摊了! 比 利:你怎么了?一副被龙卷风扫到的样子! 珍妮花:我刚跟群众打完仗回来。 比 利:你是说在购物中心里啊?那里有拍卖吗? 珍妮花:有啊。限时五分钟之内,所有东西都是半价。全场大混乱 |