人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

微信登录

微信扫码,快速开始

[中考语法] 你说的对吗:25句最易翻译出错的对话(一)

[复制链接]

  1.我很喜欢它。

  False:Iverylikeit.

  True:Ilikeitverymuch.

  2.这个价格对我挺合适的。

  False:Thepriceisverysuitableforme.

  True:Thepriceisright.

  suitable(合适的、相配的)最常见的用法是以否定的形式出现在告示或通知上,如:下列节目儿童不宜。Thefollowingprogrammeisnotsuitableforchildren在这组句子中用后面的说法会更合适。

  3.你是做什么工作的呢?

  False:Whatsyourjob?

  True:Areyouworkingatthemoment?

  whatsyourjob这种说法难道也有毛病吗?是的。因为如果您的谈话对象刚刚失业,如此直接的问法会让对方有失面子,所以您要问:目前您是在上班吗,Areyouworkingatthemoment,接下来您才问:目前您在哪儿工作呢,whereareyouworkingthesedays,或者您从事哪个行业呢,Whatlineofworkareyouin,顺带说一下,回答这类问题时不妨说得具体一点,不要只是说经理或者秘书。

  4.用英语怎么说?

  False:HowtosayinEnglish?

  True:HowdoyousaythisinEnglish?

  Howtosay是在中国最为泛滥成灾的中国式英语之一,这决不是地道的英语说法。同样的句子有:请问这个词如何拼写,Howdoyouspellthatplease,请问这个单词怎么读,Howdoyoupronouncethisword

回复

使用道具 举报

小黑屋/人人终身学习知识网~是各类综合知识资源信息分享,提升综合素质与提高知识技能的终身学习网络平台

Powered by 5wangxiao

© 2007-2021 5wangxiao.Com Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表