answer/reply 这两个词都可作回答讲,但用法有所区别。reply为正式用语,多指经过考虑的、有针对性的、详细的回答,常用作不及物动词,和介词to连用,其宾语为名词或代词,这时可以与answer互换;answer既可作及物动词,又可作不及物动词,常指口头或书面的回答,是一般用语。如: The old man smiled before he replied to my question. 老人在回答我的问题前笑了笑。 I cannot answer you now. 我现在不能回答你。 How shall I answer? 我该怎样回答? 值得注意的是,answer可引申为应答之类的意义,这时不能用reply来代替。如: answer the door (门铃响了)去开门 answer the telephone 接电话 |