blame, accuse, condemn, scold, denounce, reproach, rebuke 这些动词均含有责备,非难之意。 blame : 普通用词,语气较弱,仅是一般的责难、归咎于,不含用语言责骂之意。 accuse : 语气比blame强,本义为归罪,可用作指非难或谴责之义。 condemn : 正式用词,表示谴责,有较强的司法意味,侧重从道义或原则上的谴责。 scold : 普通用词,多指上级对下级、长辈对后辈或雇主对雇员的态度粗暴、言词激烈的数落。 denounce与condemn同义,但着重公开性。 reproach : 侧重指因他人粗心、自私等引起不满而去指责、找岔。 rebuke : 多指上级对下级进行的公开、强烈、严正而不宽容的责备。隐含一定权威的意味。 blaze, flame, flare, glow, glare, flash, glitter, twinkle, light 这些名词均含有火焰、烈火、光之意。 blaze : 指猛烈燃烧所发生强烈的光。 flame : 指一条或多条火舌,多用复数形式,指由许多火舌构成的大火。 flare : 指摇曳的火焰。 glow : 指像冶炼铁和钢时发出的红光。 glare : 指眩目的光。 flash : 指突然发出而随即消失的闪光。 |